dangson.fr |
Ne me rends pas fou , si tu veux tout connaitre de moi
De toi à moi , un petit chemin avec tant d'espace
Tu lis ce que j'ai écrit dans un moment perdu
J'étais en colère à un moment de tristesse
Je ... et .....Je ......
Je te laisse devenir moi , si tu veux
Tu deviens les mots en cherchant un endroit de tranquillité
Avec mes pas, tes pas au bord de l'eau
Que sais tu de moi ? Ne cherches pas si longtemps devant ton écran .
..Que sais tu de moi . ?
Des mots . Des mots de tendresse ou bien plus .....
Sais tu ?
dangson.fr
**
BIẾT và Không Biết
...............................
Em biết gì về anh ở con đường chiều lộng gió
Con đường về có dàn hoa màu tím và gió
Gió uà trên sông làm em lạnh
Đôi giày cao gót có thể làm đau cổ chân em
Gió đổi gió ngược chiều,
Đâu đó, thoang thoảng vọng lại câu hát :
' Que sais tu de moi ?
Ne me rends pas fou , si tu veux tout connaitre de moi
De toi à moi , un petit chemin avec tant d'espace
Tu lis ce que j'ai écrit dans un moment perdu
J'étais en colère à un moment de tristesse
Je ... et Je ......
Je te laisse devenir moi si tu veux
Tu deviens les mots en cherchant un endroit de tranquillité
Avec mes pas, tes pas au bord de l'eau
Que sais tu de moi ? Ne cherches pas si longtemps devant ton écran .
..Que sais tu de moi .
Des mots . Des mots de tendresse ..
Sais tu ? '
De toi à moi , un petit chemin avec tant d'espace
Tu lis ce que j'ai écrit dans un moment perdu
J'étais en colère à un moment de tristesse
Je ... et Je ......
Je te laisse devenir moi si tu veux
Tu deviens les mots en cherchant un endroit de tranquillité
Avec mes pas, tes pas au bord de l'eau
Que sais tu de moi ? Ne cherches pas si longtemps devant ton écran .
..Que sais tu de moi .
Des mots . Des mots de tendresse ..
Sais tu ? '
<
Bài hát ấy, anh đã viết ở một chiều mưa nho nhỏ
Thay vì viết lá thư tình dài nhất thế kỷ
( Vì có khi , anh đã chán viết thư tình
Như viết những điều đã rất ủy mị )
Em đã biết gì về anh ?
Ngoài những dòng chữ viết mềm và rất mềm
Em đã chưa thấy những lúc anh làm trời giông bão
Với những con thịnh nộ của riêng anh
Và anh đã hung hãn như con thú rình mồi
Tuyết trắng run trên môi
Khi giấy tờ không nằm yên trên bàn giấy
Khi giông bão đến từ những điều vừa báo trước
Em biết gì về anh ?
Để bắt đầu hay chấm dứt chuyện chúng mình
Thôi thì cũng đành, thà em đừng biết
Khi bàn tay anh tìm chỗ hiền lành nhất trong bàn tay em
Khi chúng mình đi rất chậm dưới hàng lá mùa thu vừa chạm đến
Khi anh hiền lành hơn bao giờ hết
Anh quên những điều buồn phiền
Khi anh bên cạnh em
Đừng biết gì về những điều không nên biết
Để em yên lành
Và anh cũng chỉ là anh - Nguyên vẹn - Bên em .
đăng sơn.fr
....
Nói Với Nhau -
Nói cho anh nghe về em
Khi chiều dắt mưa về đầy buổi chiều
Từ một câu hát ngày xưa ấy
Khi ta chưa biết gì về nhau
..
Nói với anh , Hãy nói về em
Nói về những chốc vui , chốc buồn
Vui đã vướng cửa mắt em
Buồn đã thì thầm
Trên lọn tóc em
Nói đi, Nói giọng nhỏ và sũng ướt
Nói để anh có thể lãng mạn hơn chút nữa
Anh viết đìều nhẹ nhàng nhất cho em đọc
Anh quên nỗi hung hãn ở chuyện đời khi anh có em
Mỗi cơn mưa sẽ rất nhũn và mềm
Miễn là em cũng mềm như thế
Để những chiều mưa , anh biết hẳn là anh có em . Riêng em .
đăng sơn.fr
< PARLE MOI CLAUDE BARZOTTI - YouTube
***
ĐỂ
C Ò N LẠI N H A U
Tôi thắp ngọn đèn duy nhất ở bàn giấy
Tắt đi những bản nhạc đang nghe ở Youtube
Không nhìn vào những hình ảnh thương hiệu đang nhảy múa
Từ một thân hình khiêu gợi
Từ những điều có thể làm tôi chia trí
Để còn lại nhau
Tôi cũng lừa mình để tạm quên những câu em nói
Có khi như thế - mà không phải thế
Tôi cũng quên đi những lời đường mật ở tờ thư cũ
Nét chữ mềm đã có linh hồn của quỷ dư
Những ám ảnh, những thôi thúc của một góc đêm cuồng nhiệt
Chúng ta hẵn biết rõ
Màu ánh sáng trong đêm của chúng mình không hề giống nhau
Cả những bước chân đi hoang của em và tôi cũng không giống nhau
Tôi , có khi, hiện nguyên hình tên khát máu
Từ những ngón tay víu chặt trên làn da em
Trạng từ " vẹn nguyên " không thể nào còn lại ở em
Khi tôi ngấu nghiến từng phân vuông, từng cm
Để tìm đến tận cùng một hơi thở đứt quãng
Thiên đường nằm vọn vẹn ở đáy địa ngục
Khi ta cuống quýt
Như thế , là đã để dành
Khi ta rời nhau ở mỗi nơi , mỗi chốn
Nhớ nhung có khi không quá cần thiết
Giữa giấc mơ ảo và ánh sáng của điều sự thật
Để ta có thể còn lại nhau
Tôi trả em về thế giới của em đầy những thứ dị biệt
Ở một nơi chốn nào đó
Thỉnh thoảng lỡ mà còn nhớ lại nhau cho dù chỉ một thoáng
Lỡ nghe lại một bài hát chướng gió, trở mùa
Ta biết rằng :
Đã có thêm một bài thơ kể câu chuyện ở một chỗ đã có nhau .
đăng sơn.fr
...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire