lundi 7 décembre 2015

** Thử đi dạo ở khu vườn chữ ...

.









 Người ta khi yêu ái ai đó , hẳn nhiên sẽ rất hồi hộp khi đến chỗ hẹn với sự trông ngóng và có những câu hỏi đầy ấp trong đầu mình : ' Nhỡ trễ hẹn - Nhỡ người ta quên ? Hoặc nhỡ họ bị cái gì đó nên không thể đến được ? '


       Bây giờ, ở tuổi này , tôi không còn đặt những câu hỏi như thế nữa . Đời sống , việc làm, gia đình con cái của tôi đã ổn định và tôi cho phép mình có những cuộc hẹn khác không thiếu điều thú vị như lúc đi gặp người yêu .

       Người tình của tôi có nhiều thể cách : Náo động hoặc có nhiều lúc rất im lìm , cho nên tôi yêu tất cả những điều người ấy đã mang lại cho mình ở thời gian và không gian . Cuộc hẹn của tôi có thể là ở một buổi trưa ở khách sạn Hillton bên Barcelone - Tây Ban Nha - khi  đi nghỉ hè với con gái lớn từ Los Angeles về thăm gia đình .


  Ở những cái xứ như thế này, ai mà chẳng biết về hệ thống khách sạn của Hillton  ? Tôi lên tiếng càu nhàu với con gái : ' Tại sao ta cần thuê phòng ở đây cho tốn tiền ? " Cha mẹ không muốn phí  tiền cho dù là con bao thầu trong vòng 3 đêm ? ! "


 - Con muốn mình phải nếm một lần sự sang trọng của họ  mà !  "



   Nếm cái gì ?


 Nếm những đại gia mặc  veston , đeo cà vạt , tay xách cặp đi họp áp phe giữa một phái đoàn rất quan trọng ? Nếm những bộ mặt khinh khỉnh và lạnh như những bộ người máy đầy ấp tiền bạc và chức vụ hay là vào đây để nhớ lại những chấn động, những vụ tạo xì căng đan của đứa con gái trọc phú tên là Paris Hillton với giấc mộng làm tài tử siêu sao ?


    Con gái cưng không thể nào trả lời vì những ý nghĩ của cha nó đang thầm thầm không gây tiếng động trong đầu . Trước khi lấy thang máy đi xuống nhà hàng ăn phía dưới, đi ngang một dãy phòng dành cho những nhân vật VIP , thấy mỗi phòng đề có gắn bảng  đặt tên của những nhà văn nổi tiếng .

 Dừng lại vài giây trước cánh cửa có bảng tên của Hemingway , thấy nổi da gà !

  Tác giả của The Old Man and the Sea  đó sao ? Ông ta đã chết bằng cách nào ở mùa hạ 1961 ? Và tại sao ông lại tự kết liễu cuộc đời mình sau những tác phẩm và các giải văn học  ?



  Rùng mình trước cánh cửa màu nâu gụ im lìm ấy , tôi quay đi - Đi tìm những cuộc hẹn hò khác ....




.    Hẹn ở vài trang Viết :


     Mới đây , ở một diễn đàn có vẻ lịch sự kia trong chủ đề văn của tôi, có  một người viết trong phần góp ý :
[I]

   "  Đọc những vài viết của anh, thú thật lắm lúc tôi không thể hiểu anh viết gì !   - Chẳng lẽ lại phải gửi tin nhắn riêng để xin anh  bình giảng kiểu cắt nghĩa -   Có  lúc thấy anh viết như bị hoang tưởng nhưng dù sao đi nữa , cũng vẫn có người ái mộ văn phong riêng  của anh..... "
[/I]


 !!! -    ????




  (    Tôi đọc nhưng không trả lời vì đã rời diễn đàn sau khi viết lời từ giã .  Người đọc có quyền viết lên những cảm giác, những thắc mắc của họ theo các cảm nhận và cảm xúc riêng của họ )

   Quyền tự do của mỗi người viết và người đọc không bao giờ giống nhau theo cách  cá thể  !



   ***


    Hẹn ở một nơi Yên Tĩnh .


 Ở một người viết , luôn luôn hắn có những cuộc hẹn rất kỳ thú .  Nếu có phép lạ và quên đi những chuyện phù phép ma quỷ có thể làm mình sợ hãi , tôi tìm đọc tiểu sử của Hemingway :


  
Ernest Miller Hemingway est né à Oak Park près de Chicago, le 21 juillet 1899. Il est le fils de Clarence Hemingway, médecin, et de Grace Hall, une musicienne dont le père était un grossiste en coutellerie très aisé. C'est le deuxième enfant d’une famille qui en comptera six : Marceline, née en 1898, Ernest, Ursula, née en 1902, Madeleine, née en 1904, Carol, née en 1911, et enfin, Leicester Clarence, né en 1915. Ses deux parents avaient reçu une bonne éducation et étaient appréciés et respectés dans la communauté conservatrice de Oak Park. Lorsque Clarence et Grace se marièrent en 1896, ils déménagèrent avec le père de Grace, Ernest Hall, raison pour laquelle ils ont appelé leur premier fils Ernest. Hemingway disait ne pas aimer son prénom, qu'il associait au héros naïf, même fou de la pièce d'Oscar Wilde L'Importance d'être Constant. La maison de sept chambres de la famille dans un quartier respectable contenait un studio de musique pour Grace et un cabinet dentaire pour Clarence.


*   Suicide

Quand il revient aux États-Unis en septembre 1960, après des voyages à Cuba et en Espagne, il ne se porte pas très bien, ni physiquement ni mentalement. Il est devenu impuissant, il se sent sombrer dans la cécité à cause du diabète, et il est touché par la folie (en fait un trouble bipolaire qu'il subit toute sa vie). En décembre, le médecin George Saviers l'envoie se faire soigner dans la prestigieuse clinique Mayo du Minnesota, où il est traité par sismothérapie et par des sédatifs. Il en ressort en janvier 1961, mais trois mois plus tard, il doit retourner se faire hospitaliser, d'abord au Sun Valley hospital, puis de nouveau à la clinique Mayo, où il reçoit de nouveaux électrochocs. Il revient chez lui le 30 juin, et deux jours après, le 2 juillet 1961, il se suicide d'un coup de fusil4. Autrefois, il avait blâmé son père pour son suicide, considérant cela comme un acte de lâcheté.

Le dossier médical de Hemingway, rendu accessible en 1991, montra qu'il souffrait d'hémochromatose (diagnostiquée en 1961), une maladie génétique qui provoque de sévères dommages physiques et mentaux. Cette maladie pourrait expliquer les nombreux suicides dans la famille Hemingway (son père, son frère, sa sœur et sa petite-fille Margaux Hemingway).



   Thắp 2 ngọn đèn cầy ở đêm muà đông tịch mịch , nếu hồn  Hemingway hiện về, tôi  muốn hỏi ông vài điều rất dễ trả lời :




  -  Nếu vào ngày 2 tháng bảy - 1961 ấy, ông không tự sát bằng viên đạn oan nghiệt ấy thì bây giờ, gần cuối năm 2015 , ông sẽ viết thêm điều gì, ông ?


 -   Hemingway !  Ông nghĩ gì về câu : ' Có Tài là có TẬT  ' ?

    ( Đêm hôm kia, cái  ông anh BS đã về hưu của tôi quay sang tôi, lẩm bẩm câu nói  kỳ quái : Thiên tài thì hay điên điên ! )


      Ở xứ tôi có nhạc sĩ PD - TCS , ở Paris có thêm một tay viết nữ tên Linda Lê cũng rất hoang tưởng khi viết những điều hoang  man  , hoang dại để  được xem là kẻ trí thức ....


  - Heminway !

    Nếu bây giờ, ông còn sống , ông gặp thằng hậu sinh da vàng như tôi, tôi đưa ông đi dạo ở những cái xó xỉnh để chúng ta thấy những tấm lều của những kẻ không nhà cửa đang cóng và đói lạnh , ông sẽ viết thêm điều gì , ông ?


  -   Ông có thể nào viết thêm một đề tài khốn khổ để so sánh với truyện mang tên ' Những Kẻ Khốn Cùng ' của ngài Victor Hugo không ?


 - Trong hồ sơ bệnh lý của ông có  chữ ' bệnh Bipolaire '     . Nhưng tôi nghĩ đây không phải là  vấn đề bất nan, bất giải . Người ta  có thể bị chứng bệnh này ở bất cứ thời đại này . Nhưng ....




  ( Ở chữ ' Nhưng ' ấy , tôi rời ông sau khi đọc những lời ông đã nhắn nhủ khi một tác giả muốn viết  và tìm cách sáng tác để ra hồn ) .









 ct










Aucun commentaire: