samedi 10 septembre 2016

Art de PENSER

.





Em  đã nhanh nhẹn tìm được bản dịch bằng anh ngữ của ông Sergio E. Serrano.

 Hay lắm !




   Anh nghĩ rằng em sẽ dùng  nhiều thì giờ đọc để thấm cái hương vị của  chữ nghĩa lồng vào chuyện đời .


 Nếu khi nhận được sách , Chiều hãy dò ở mục lục để tìm chương  viết  có tên là   L ' Art de Penser - Thuật Tư Tưởng mà học giả Nguyễn Duy Cần bên VN đã  đọc khi soạn quyển thuật Tư Tưởng .

 Tất cả những thâm thúy của những người đi trước chúng ta đã nằm nguyên trên những trang sách thơm mùi giấy . Và , có lẽ rất nhiều người đã đọc  và không  giữ lại  để  dùng làm kim chỉ nam cho đời sống .



   Ngày hôm nọ  trong dịp nghỉ hè ( 1 tuần )  anh đã ghé trang trại của một người bạn cách Paris chừng 490 cây số và  thấy thú vị khi được ngồi  yên ả dưới một tàng cây rậm bóng mát - Không một tiếng động cơ, không một tiếng ồn ào của  những thành phố lớn .


   Ngồi, nghe tiếng chim hót trên cành lá .

   Ngồi đếm những cụm lá rì rào gió và trên bàn là quyển Art de Vivre của tác giả ấy . Đọc lại những trang chữ xua và lại khám phá ra những điều mâu thuẩn của chính mình :


- Viết - Đọc .



 Viết gì sau khi đã đọc gì ? Mình áp dụng được bao nhiêu phần trăm cho chính mình sau khi đọc ?


..


 Anh không thích chữ Tranh Luận để ăn thua đủ .


 Nếu em dùng chữ hội thảo hoặc bàn luận thì anh gửi cho  em  thêm vài hình ảnh nơi trang trại ấy ở trang này , và anh lắng nghe câu chuyện của em .

















...

texte  = photos by dangson.fr

( C ) 2016 - 2017 .
















.

Aucun commentaire: