SongforYou
Sau những bản tin phóng sự lèo nhèo như bao lần, nhạc ở radio đài nostalgie nhả bài Song For You của Ray Charles thấy mà thương.
Chữ ' Thương " có lắm điều thấy thương vì có điều dễ chịụ - dễ thương vì người này nghĩ đến người kia với bao điều thấy mà thương ....
Ỏ tự điển của người Pháp , họ định nghĩa vài hàng như sau :
" gentillesse , nom féminin
*
Ngày hôm kia , nhận được lời nhắn của gã bạn , hắn báo là sẽ ra phi trường đón đứa con gái lạc loài về nhà sau bao năm tháng lênh đênh . Mình thấy vui nên hứng chí hứa hẹn : - Ừa . Tôi sẽ tặng bạn một bài viết cho sự hội ngộ này .
Sau đó , hắn im - mình cũng im hơi sau khi chờ hắn báo tin như những tay làm phóng sự câu khách .
Vui không khi thấy đứa con trở về với biết bao điều để tâm tình, kể lể ...?!!
Tôi cũng muốn lắng nghe bao điều ấy ( trong sự chờ đợi, tôi trầm lắng nghe nhạc và nghĩ đến những điều có thể viết như ở chủ đề mang tên ' Giữa Chúng mình - Entre Nous )
Đơn giản như những ngày có mưa có nắng .
Bây giờ ( ở đây ) cơn bão kéo về đầy mưa . Đêm đang về sáng .
đăng sơn.fr
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire