samedi 18 octobre 2014

.. Định nghĩa về chữ Glamour .

.




















 Người ta nói như sau :




 - "    Le terme glamour désigne une beauté sensuelle, pleine de charme et d'éclat, caractéristique de certaines vedettes féminines deHollywood. Quelqu'un de glamour est à la fois suave, sexy, beau, et souvent délicatement à la mode  ". 



 Để hiểu rõ hơn là thế nào  và tại sao . Xin hãy đọc ở topic Femme - enfant ở đây .





 Trong khi bạn  tìm chủ đề ấy , tôi phá phách  bằng tất cả sự lãng mạn :



dangson.fr









 Để hiểu thêm về chữ Glamour , bạn hãy thử làm  một người yêu của tôi ở một ngày không có nắng . Dưới cánh dù che chung ở góc phố, tôi nói như sau  :




- Bé bé lạnh không ?





... Để hiểu thêm về chữ Glamour , bạn hãy thử làm  một người yêu của tôi ở một ngày không có nắng . Dưới cánh dù che chung ở góc phố, tôi nói như sau  :



- Bé bé lạnh không ?
 Em đừng trả li anh .
 Anh chỉ cần em run, run bên cạnh anh . Để làm gì, em biết không ?


 Trời lành lạnh vì hơi ẩm của mưa, để em sát vào anh chút nữa .
 Khi mà quán nước bên kia đường đang nhả những bài hát của Tony Braxton .


 Nàng ấy đang hát như muốn nói lời của anh nói bên tai em :


 "..... Lại gần anh chút nữa đi em . Thả tóc em đầy  trên vai áo anh . Thả ngụm môi em, thả  tất cả những điều em muốn nói ở buổi mưa rơi .
 Rơi em trên anh .
 Rơi những buồn vui để anh có thể chụp ảnh em ( người đàn bà trẻ con  bằng  ánh mắt anh )
.. Buông rơi em đi, để hẳn quên em đang là ai .
 Cả một khoảng mây xám của Paris, của Venise không thể nào dịu dàng hơn hơi ấm từ dòng mắt em .
 Uống dùm anh tiếng thở của người ca sĩ da đen khi cô ta đang hát .
 Uống dùm anh một chất ngọt ở hơi ấm nơi bàn tay em ..... "



       Cả thế giới này, hình  như , người ta không hiểu chữ ' Glamour ' là cái gì ?
 Anh không cần họ . Anh chỉ cần em khi mưa theo chiều gió đẩy hơi nước làm ướt khoảng vai áo em .


 Em xít xoa , em kêu, em rên em đang lạnh .
Ừ - Em !
Anh biết em đang lạnh .
  Và anh  biết làm sao để giữ ấm em .

( Khi chúng mình rời ngã đường đầy xe cộ dưới mưa . Chỉ cần cánh  cửa xe mở toang , anh quay hết kính xe và  ở những hơi nước đang đóng đầy khung kính xe, anh tìm nụ hôn nơi em  ).


 Khi em nhắm mắt lại . Em cứ run, cứ run và em  hiểu thế nào là chữ Glamour .
 Không hẳn là sexy .
 Không hẳn là gợi cảm . ( Chỉ là tình  yêu anh cho em )






2-



 GLAMOUR  -2 -



.....



 Trên đường xe chạy về nhà . Em đổ chứng . n ngón tay vào máy, chỗ eject . Tiếng hát của Braxton ngừng bặt . Em mở cửa xe , ném cái cd ra ngoài cửa .


 Em  quay sang , nhìn anh , chờ phản ứng .
 Em thấy anh im  rơ . Thấy làm lạ ! Sao bữa nay anh hiền, anh không cự nự .



 - Hết gân rồi hả ?
 - .....



Anh chớp đèn đổi hướng trên đường ,  rời bàn tay vuốt má em và những sợi tóc loà xoà . Anh lấy cái đĩa khác , nhét vào máy . Lại những bài của Baby Face viết cho Braxton hát .

 . Trước khi ư ử hát theo, anh gừ gừ :
 - Lần này, anh sẽ không nhịn em, nếu em lại  cúp máy .



 Em  ngồi , khoanh tay nhìn anh lái xe .
 Xe ngừng trước cổng . Mưa rơi ào ạt . Anh mở toang cửa bên em . Bế thốc em lên những bậc cửa thang dẫn vào nhà . Nhanh nhẹn, thọt chià khóa mở cửa . Em luýnh quýnh khi thấy anh bắt đầu hung hăng .


 Phải rồi .
Mái tóc ướt đẩm của anh vùi xuống khuôn ngực em .
 Nụ hôn  đầy sức ấm .

 Em cựa quậy . Anh vẫn đóng phim kiểu của anh .
Em nghe tiếng anh gầm gừ như  chú chó bị bỏ đói và lên cơn :
-  Đừng nghĩ là anh hiền, anh nhịn em mà làm tới .





    Em biết -
Anh không hiền như mỗi lần  anh viết  thư tình .
 Và giữa tiếng mưa rơi , giữa tiếng gầm gừ từ cổ họng anh ,em biết thế nào là Glamour .







 đăng sơn.fr








...


 










 ***

Aucun commentaire: