Elle .
Elle
Je ne sais pas crier som nom, son prénom
Je ne sais pas comment
Pourquoi je l'aime et quand - Quand ?
Elle
Comme une chanson
Comme un oiseau
Comme un mot désigné " Nous "
Nous - sous le soleil d'un jour
d'une soirêe ( comme ) pour toujours
Elle
Ses yeux
Ses éclats de rire
Ses cheveux
Ses mains tremblants
Et moi - Qu'est ce que je fais en sa présence ?
Incapable de bouger
Incapable de pleurer
Quand elle m'a dit Je t'aime ....
Ne croyant pas le paradis
Ne parlant pas d'amour , ni de sex
Je tombe par terre
Je tombe à ses genoux
Je ........
dangson.fr
2. Faire :
je fais
tu fais
il fait
nous faisons
vous faites
ils font
FAIRE
Pourquoi conjuguer le verbe " Faire "
Quand je t'embrasse, et toi , tu fais pareille
Tout ce que tu touches
Tout ce que tu vois autour de moi
Tout et tout
C'est l'Amour
Je deviens un chien
Tu deviens un chat
Ensemble
Nous chantons ' Just for YOU '
You are
Tu es..........................................................
et moi -je deviens TOI
Oui
et oui , je suis Toi
et j 'aimerais conjuguer le veverbe Faire en ta présence ....
( Tu fais - Je fais )
dangson.fr
M
comme Mélodie
Je suis un homme maladroit
Je ne sais pas comment te dire
Je trembles devant toi
J'ai perdu tous mes moyens devant toi
Oh ! La nuit , le jour , c'est toi comme une mélodie , musique de film " It's You "
étant qu'un homme timide, maladroit , je me mets nu devant ton âme
tu te mets nue en douceur devant une glace
tu me vois dedans
j 'avance pas par pas - step by step - et sans un mot, sans une parole inutile , je te prends
J'entendes bien ton cri d'animal quand je t'aime tellement fort , trop fort
Tes battements du coeur viennent à mes mains comme une mélodie
Et
Je te dis que je t'aime
dangson.fr
**
ĐI THEO EM.
_____________________________
Anh đi theo em ở mùa đông
Dù băng đá ngập trên đường
Dù hoang vắng đã lạnh cóng
Dù em thoát khỏi tầm yêu thương
Ngay cả trong sự im lặng của em
Anh vẫn lẽo đẽo theo em
Anh vẫn không quên lời em nói
Để yêu những gì em đã yêu
Ghét cả những điều em đã ghét
Tuyết đã rơi đầy nơi khung cửa anh
Mùa đông còn dài nơi anh ở
Bưóc chân nào em đi một mình ?,
Quay lại đi,em sẽ thấy bước chân anh
Em ở đâu,anh vẫn có mặt
Ở chỗ nào có dấu vết tình yêu
Đi đâu hỡi em - giữa đời heo hắt ,, ?
Em ở đâu,anh vẫn dõi bước chân em
…… Où tu iras je te suivrai,je te suivrai...
Où tu iras, je te suivrai,je te suivrai...
đăng sơn fr
Viết trong khi nghe ‘’Je te suivrai ‘’ – Françis Cabrel
……
Y a plusieurs mètres d'eau dans les rues de ma peine
Plusieurs tonnes de boue dans le flot de mes veines
La rivière charrie les fils du téléphone avec encore dedans mes appels qui resonnent
La pluie a délavé tous les mots que j'invente
Les oiseaux ont criéent pour pas que tu m'entendes
Aux endroits ou tu étais y a des morceaux de glace
Et des arbres en travers pour ne pas que je passe
Où tu iras je te suivrai;je te suivrai...
Où tu iras, je te suivrai ,je te suivrai...
……
Nước đã ngập đầy trên những con đường buồn bã của anh
Đã có nhiều tấn bùn lầy trong mạch máu của anh
Dòng sông đã cuốn đi của anh những lời gọi điện thoại
Mưa đã làm mờ đi những lời anh viết
Đàn chim rầm rĩ để em khỏi nghe tiếng anh gọi
Ngay cả chỗ em đứng cũng có những tảng đá lạnh
Và cả những hàng cây ngã rập để ngăn anh đến nơi em
Nhưng em đi bất cứ chỗ nào,anh vẫn theo em,anh vẫn đi theo em.
Em đi đâu,anh vẫn theo em…..
‘’ Je te suivrai ‘’
– Françis Cabrel -
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire